Tags
acapulco, akumal, aztec, business tourism, cabo, cabo san lucas, cancun, cancun beaches, cozumel, development, education, employment, healthcare mexico, immigration, immigration crackdown, ixtapa, jobs, land, making a difference, marketing, mazatlan, medical tourism in Mexico, Medical Tourism Mexico, merida, mexico, mexico boutique hotels, mexico tourism, mission, nuevo v allarta, product, puerto vallarta, relationships, The Mexico Report, travel and tourism, travel warnings, zijuantanejo
People ask me what I do, and I am never quite sure what to say. Do I tell them my mission, or tell them who I think I am as it relates to what I do? What do I do for a living? What do I do…….I DO alot of things. I know many computer programs, and I build spreadsheets, I write reports, and I overhaul business visions/plans and strategize new ones, innovative ones. I connect people, and I network partnerships, and I do whatever is asked of me, and if I can’t, I learn how….I do new things, and habitual things, I do business things, and household things. What do I do????? I can better describe who I am, and what I stand for, because then you will know, what I do.
<La gente me pregunta lo que hago, y yo nunca estoy muy seguro de qué decir. ¿Debo decirles que mi misión, o decirles que creo que soy lo que se refiere a lo que hago? ¿Qué debo hacer para ganarse la vida? ¿Qué debo hacer ……. hago un montón de cosas. Sé que muchos programas de computadora, y crear hojas de cálculo, informes que escribo, y me revisión visiones planes de negocios / y crear estrategias nuevas, los innovadores. Puedo conectar la gente, y yo las asociaciones de la red, y hago lo que se pide de mí, y si no puedo, aprendo …. que hago cosas nuevas, y las cosas habituales, yo hago las cosas de negocios, y las cosas del hogar. ¿Qué debo hacer ????? Será mejor que se puede describir quién soy, y lo que defendemos, porque entonces usted sabe, lo que hago.>
I do this: I stand up for Travel and Tourism and the Value of the Cultural Experience for Mexico. I do what I can to make my contribution to grow awareness, instill faith and be apart of something wonderful, and a country and people I love. I stand up for the lifecycle of this very path, because it is full circle. It is the birth of an idea, the experience of childlike wonder and discovery, the return to “paradise”, the quiet satisfaction of personal growth through the experience, and the birth of a new idea once more…..
<Yo hago esto: me pongo de pie para Viajes y Turismo y el valor de la experiencia cultural de México. Hago lo que puedo hacer mi contribución a aumentar el conocimiento, inculcar la fe y ser parte de algo maravilloso, y un país y gente que quiero. Me pongo de pie para el ciclo vital de este camino muy, debido a que es un círculo completo. Es el nacimiento de una idea, la experiencia de asombro infantil y el descubrimiento, el retorno al “paraíso”, ….. la tranquila satisfacción de crecimiento personal a través de la experiencia, y el nacimiento de una nueva idea, una vez más>
With the increase in travel and tourism, for business, leisure and medical tourism in Mexico, the need for accomodations, exemplary service and product delivery and maintenance, bec0mes greater. Where are the people to provide all of this? To fill all of these jobs? We create jobs. Some positions demand higher educations, we create education. We provide for the people to provide for themselves. I am making a difference.
<Con el aumento de los viajes y el turismo, por negocios, el ocio y el turismo médico en México, la necesidad de alojamiento, un servicio ejemplar y la entrega del producto y el mantenimiento, bec0mes mayor. ¿Dónde están las personas para proporcionar todo esto? Para llenar todos estos puestos de trabajo? Creamos puestos de trabajo. Algunas posiciones mayor demanda de educación, creamos la educación. Proporcionamos a la gente para mantenerse por sí mismos. Estoy haciendo una diferencia>
The lifecycle of this, is the result of fewer illegal immigrants into the United States, because the need to make more money to support families in Mexico, with the loss of tourism dollars in the billions these past accumulated 36 months, is now greater than ever, and thus the risk of the “U.S Immigration Crackdown” is worth the price for the chance to make a dollar in the great United States (What we Americans fail to remember is that we are ALL from elsewhere, it is WHY the United States of America exists, and the value system by which it pledges it’s allegiance).
<El ciclo de vida de este, es el resultado de menos inmigrantes ilegales a Estados Unidos, debido a la necesidad de hacer más dinero para apoyar a las familias en México, con la pérdida de dólares del turismo en los miles de millones acumulados en estos últimos 36 meses, es ahora mayor que nunca , y por lo tanto el riesgo de EE.UU. “Crackdown Inmigración” vale la pena el precio por la oportunidad de hacer un dólar en los grandes Estados Unidos (Lo que los estadounidenses no somos capaces de recordar es que todos venimos de otros lugares, es por qué los Estados Unidos de América existe, y el sistema de valores por la que se compromete es la lealtad).>
Each and every time someone inaccurately presents the facts regarding violence in Mexico, and the impact it may or may not have on tourists in destinations such as Cabo, Rosarito Beach, Ixtapa, Acapulco, Zijuantanejo, Mazatlan, Puerto Vallarta, Punta Mita, Akumal, Cozumel, Nuevo Vallarta, Cancun or Merida or any of the many other beach destinations, they cost the people of Mexico jobs and impose poverty, because the reporter just changed thousands of impressionable minds. This is what costs billions in tourism dollars t0 Mexico. In turn, the Mexicans come into the U.S to make back the money lost. A viscious and irresponsible cycle at best.
The consensus of opinion is that Mexico is not Safe. The reality is, just like any major city in the United States, from New York, NY to Oakland, CA, El Paso, TX to Cincinati, Ohio, violence, gang, alcohol and drug related, over turf wars, It is as safe and in some ways safer, to travel in Mexico than to travel in the United States (which of course, is only this bloggers opinion).
<Todos y cada vez que alguien presenta erróneamente los hechos relacionados con la violencia en México, y el impacto que pueden o no podrán llevar a los turistas en destinos como Los Cabos, Rosarito, Ixtapa, Acapulco, Zijuantanejo, Mazatlán, Puerto Vallarta, Punta Mita, Akumal, Cozumel, Nuevo Vallarta, Cancún o Mérida o en cualquiera de los destinos de playa de muchos otros, que costó al pueblo de México y puestos de trabajo imponen la pobreza, porque el reportero acaba de cambiar miles de mentes impresionables. Esto es lo que cuesta miles de millones de dólares del turismo de México. A su vez, los mexicanos vienen a los EE.UU. para recuperar el dinero perdido. Yo viscious e irresponsable en el mejor ciclo.
El consenso de la opinión es que México no es seguro. La realidad es, como cualquier ciudad importante en Estados Unidos, desde New York, NY a Oakland, California, El Paso, TX a Cincinati, Ohio, la violencia, las pandillas, el alcohol y las drogas relacionadas, sobre las guerras del césped, que es tan seguro y en cierto modo más seguro, para viajar en México que para viajar en los Estados Unidos (que por supuesto, es sólo que esta opinión bloggers).>
My mission, is to do my part, to educate one reader at a time, one conversation at a time,on the real Mexico. My mission is to contribute to travel and tourism by driving marketing efforts and relationships, and commandeering projects that are a benefit to the future of Mexico, be it in land, education, development, or product. My mission is to bring my abundantly full toolbox to the table to accomplish the goals.
I work with a purpose and a big picture vision. And I work to get it done. So what do I do? I DO alot of things, none of it work, because it isn’t work, when you love what you do.
<Mi misión es hacer mi parte, para educar a un lector a la vez, una conversación a la vez, en el verdadero México. Mi misión es contribuir a los viajes y el turismo por conducir los esfuerzos de marketing y relaciones, y comandando los proyectos que son un beneficio para el futuro de México, ya sea en tierra, la educación, el desarrollo, o producto. Mi misión es traer mi caja de herramientas completa en abundancia a la mesa para lograr las metas.
Yo trabajo con un propósito y una visión cuadro grande. Y yo trabajo para conseguirlo. Entonces, ¿qué debo hacer? Hago muchas de las cosas, nada de esto funciona, ya que no es trabajo, cuando amas lo que haces.>